10.11.1983
Поэт, сказочник, переводчик, член Союза чувашских писателей (2003), член Союза российских писателей и Международного сообщества писательских союзов (2004).
Родился в г. Херсон Республики Украина.
Дмитрий Вонави окончил Ибресинскую среднюю общеобразовательную школу (2001), факультет культуры Чувашского государственного института культуры и искусств (2011).
Первые публикации в периодических изданиях появились в 1995 г., первый сборник стихотворений под названием «Бриз» увидел свет в 2000 г.
Занимается переводческой деятельностью. Перевел ряд стихотворений чувашской поэтессы Альбины Юрату (в сборнике «Я жить без тебя не могу»); немецкого поэта, писателя и драматурга Георга Гейма; детскую поэзию с польского, чешского, словацкого, украинского, белорусского, немецкого, итальянского и других языков.
Является автором ряда акварельных работ, представленных на выставках в г. Чебоксары и участником Международного поэтического фестиваля в Литве (2008).
Автор более 30 книг, изданных в Российской Федерации и за рубежом. Среди них: «Крылья ангела», «Сердце снегиря», «Третий Рим», «Римские послания», «История любви», «Последний сатир», «Futurum : Мистерион», «Ретро», «У Черного моря. 1937» и др.
СТИХОТВОРЕНИЯ
Из «FUTURUM-а» Маяк Мы поднялись наверх. Ласкает свежий бриз В рассвете гаснет свет –
Из «Песен разлуки» *** Из стихов для детей *** |
|
ИЗ ПЕРЕВОДОВ
Władysław Bełza Małą dziecka duszyczkę,
Мёртвый ребёнок В ясную просинь Сидя на туче, Станет о детях,
|